u jest ważne
21:09:04 drauga
a zaczepnie się uśmiecham, nie?
21:09:26 B
usmiechem?
21:09:45 drauga
no zaczepnie :)
21:10:26 drauga
takim miłym uśmiechem
21:10:43 B
ale czy U
bo jak bez U to lipa
21:10:50 drauga
koniecznie U
bez U jest chujowo ;[
21:11:10 B
wszech wrecz kurwa ogarniajaco :D
21:11:41 drauga
no wieNc
tak było U
tam też
a zaczepnie się uśmiecham, nie?
21:09:26 B
usmiechem?
21:09:45 drauga
no zaczepnie :)
21:10:26 drauga
takim miłym uśmiechem
21:10:43 B
ale czy U
bo jak bez U to lipa
21:10:50 drauga
koniecznie U
bez U jest chujowo ;[
21:11:10 B
wszech wrecz kurwa ogarniajaco :D
21:11:41 drauga
no wieNc
tak było U
tam też
jak telefon
bo gdybym ja się pieprzył tak często jak ten twój telefon, to zapewniam cię, że miałbym lepszy humor.
międzyczas
...a nade mną z wielkim świstem przeleciał międzyczas...
Anglosasi nie są tacy głupi jednak - 'międzyczas' to 'meanwhile'. A jak wiadomo jednym ze znaczeń 'mean' jest 'złośliwy, wredny, podły'.
Popieram całą sobą.
Anglosasi nie są tacy głupi jednak - 'międzyczas' to 'meanwhile'. A jak wiadomo jednym ze znaczeń 'mean' jest 'złośliwy, wredny, podły'.
Popieram całą sobą.
nie mam wacka
- tak patrze czasem na ciebie... i rozmawiam z toba... i normalnie, no normalnie to czasem zaluje, ze pedalem jestem.
- bo..?
- bo ty idealna zona bylabys. ale nie masz wacka - dla mnie sie nie nadajesz.
- bo..?
- bo ty idealna zona bylabys. ale nie masz wacka - dla mnie sie nie nadajesz.
luggage policies
lecę w czwartek do peelu. chciałam zabrać ze sobą replikę miecza świetlnego. chcąc upewnić się jak to będzie wyglądało, zadzwoniłam do british airways.
- hello, i've got a question. i'll be flying to poland and i've got a thing i need to take with me. i'd like to find out what are your policies
- sure. what is it that you want to take?
- a light sabre.
- excuse me?
- a light sabre.
- i don't think i heard you right. could you repeat?
- yes, sure - i want to take a light sabre with me, preferably as a hand luggage.
- i don't think there are any policies concerning taking a light sabre aboard
komentarz z offu:
NO FLYING FOR JEDI :p
- hello, i've got a question. i'll be flying to poland and i've got a thing i need to take with me. i'd like to find out what are your policies
- sure. what is it that you want to take?
- a light sabre.
- excuse me?
- a light sabre.
- i don't think i heard you right. could you repeat?
- yes, sure - i want to take a light sabre with me, preferably as a hand luggage.
- i don't think there are any policies concerning taking a light sabre aboard
komentarz z offu:
NO FLYING FOR JEDI :p
zakochanie
jedyną różnicą pomiędzy zakochaniem a depresją bipolarną jest prozac, którym leczy się tę drugą.
Subskrybuj:
Posty (Atom)